What's on?
Not all of our plays are for Dutch speaking people only. Here you can find our small selection of only performances that are English spoken, have English subtitles, or which are not spoken in at all. In short: whether or not you speak Dutch is not an issue with these performances and we gladly want to welcome you in one of our theatres.
Along the way we will add more peformances since slowly more performances will be booked in the theatres.
-
vr 9 okt-zo 11 oktNO DUTCH REQUIRED
Sons of Abraham
STET The English Theatre-
vr 9 okt - 19:00geannuleerd
-
vr 9 okt - 21:00geannuleerd
-
za 10 okt - 19:00geannuleerd
-
za 10 okt - 21:00geannuleerd
-
zo 11 okt - 20:30geannuleerd
-
vr 9 okt - 19:00geannuleerd
-
vr 9 okt - 21:00geannuleerd
-
za 10 okt - 19:00geannuleerd
-
za 10 okt - 21:00geannuleerd
-
zo 11 okt - 20:30geannuleerd
-
-
do 25 feb-vr 26 febNO DUTCH REQUIRED
Memento Mori
Nineties Productions-
do 25 feb - 20:30Geweest
-
vr 26 feb - 20:30Geweest
-
do 25 feb - 20:30Geweest
-
vr 26 feb - 20:30Geweest
-
-
zo 4 oktBlack Achievement Month Den Haag - No Dutch Required
Icaro
OTION-
zo 4 okt - 15:00Geweest
-
zo 4 okt - 15:00Geweest
-
-
di 1 sep-di 29 sepNO DUTCH REQUIRED
LANGUAGE
Vanja Rukavina | Het Nationale Theater in coproductie met Zaal 4ARecensies
★★★★ Trouw
"Language is een intrigerende soort van Ted-talk. Sterk van inhoud, technisch perfect en spannend om naar te kijken."★★★★ Scènes
"Language is een ijzersterke performance over de kracht en beperking van woorden en de rol van taal in ons dagelijkse leven."Volkskrant
"Vanja Rukavina toont hoe een nieuw geleerde taal een brug slaat naar een andere cultuur, maar ook een barrière kan vormen."Trouw
"Acteur Vanja Rukavina is een wonder van meertaligheid. Elke taal opent nieuwe perspectieven, vertelt hij in zijn jongste solovoorstelling."Den Haag Centraal
"Door een nieuwe taal te leren kijk je weer als nieuw tegen allerlei dingen aan."LANGUAGE genomineerd voor BNG Bank Theaterprijs
De jury: “Language is een intrigerende en verfrissende lecture-performance over taal, cultuur en identiteit. Taalklanken, nuances, grammaticale structuren, elke taal heeft zijn eigen oorsprong en regels. De performance legt bloot dat je eigenlijk eerst elkaars cultuur en referentiekader moeten kennen voordat je elkaars woorden kan interpreteren.
In het Japans, Koreaans, Bosnisch, Nederlands en Engels en door middel van dans en video, spreekt acteur/theatermaker Vanja Rukavina ons toe als publiek. Hij schakelt moeiteloos van de ene naar de andere taal en opent een geheel nieuw venster op communiceren. Hierdoor ontstaan geestige spraakverwarringen, maar worden ook de hiaten van de taal als systeem voelbaar. Gebruik makend van zijn eigen ervaringen en een voelbaar persoonlijke noodzaak laat Vanja Rukavina zien, hoe we elkaar wel willen begrijpen, maar ook hoe dat soms buiten onze macht ligt.” Lees meer.
-
di 1 sep - 20:00Geweest
-
wo 2 sep - 20:00Geweest
-
do 3 sep - 20:00Geweest
-
vr 4 sep - 20:00Geweest
-
di 8 sep - 20:00Geweest
-
wo 9 sep - 20:00Geweest
-
do 10 sep - 20:00Geweest
-
do 17 sep - 20:30Geweest
-
di 29 sep - 20:30Geweest
-
di 1 sep - 20:00Geweest
-
wo 2 sep - 20:00Geweest
-
do 3 sep - 20:00Geweest
-
vr 4 sep - 20:00Geweest
-
di 8 sep - 20:00Geweest
-
wo 9 sep - 20:00Geweest
-
do 10 sep - 20:00Geweest
-
do 17 sep - 20:30Geweest
-
di 29 sep - 20:30Geweest
-